Angebote nur für Industrie, Handwerk und die freien Berufe.

  Batterien- Kabel & HF - Verbinder

      seit 1961     Inh. M. Kusch
Tel.    0231 25 72 41      Fax     0231 25 23 99

E-Mail:info@friedrich-kusch.de

Montageanleitung N 22-155 TA

 

Home

Koaxkabel Stecker Montagen Zubehör Anfahrt Impressum Service Datenschutz BOS-Funk AGB

 

STG     S = versilbertes Steckergehäuse      T = PTFE-Dielektrikum        G = vergoldeter Mittelkontakt

 

TA   = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum   

N 22-155 TA
Montageanleitung der Kombi-Kabel-Buchse
assembly instruction
assamblage de la fîche
istruzione di montaggio
montage


hier verwendetes Kabel: Kabel H 155

Bild 01

Zum Stecker gehören 2 unterschiedliche Mittelkontakte sowie 2 unterschiedliche 
Masseverbindungshülsen. Die dickere Hülse sowie der dickere Mittelkontakt sind 
für H 155 und ähnliche Kabel dimensioniert.
There are two different clamps for the mass and two different centerpins which 
belong to N 22-155 TA. The bigger clamp and the the center pin with the bigger 
hole are siuted for H 155 and cables of similar dimensions. 

Bild 02

 

Bild 03

Bild 04

Die Masseverbindungshülse  muss zwischen Folie und Geflecht.
The clamp  must be placed between the copper-foil and the braid.
La partie cylindrique doit être insérrée entre la feuille de cuivre  
et la tresse extérieure.
Il collegamento della massa  si mette tra li folio di rame e la calza.

Bild 05


         

Bild 06

 

Bild 07

Bild 08


Mit unserer Koax-Kabel-Schere KKS 16 lässt sich der Mittelleiter exakt schneiden,
ohne dass der Innenleiter seine Struktur verliert. Der Mittelstift kann direkt nach dem Schnitt auf den Innenleiter gesteckt werden.

Bild 09


 

Bild 10
 

Bild 11
 

Bild 12


 

Vergessen Sie nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!

PLease, do never forget to check, if there is a short-circuit!

N'oubliez jamais de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche!

Non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina

Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht.
Wir erstellen Ihnen gern individuelle Angebote.

Dealer enquiries wanted. We would like to prepare
individual quotations for you.

Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous
soumettre une offerte individuelle.

Per i commercianti abbiamo offerte speciali.