Cable & HF - Connectors

      since 1961     CEO. M. Kusch

Assembly 7/16-F-10 TA


 

Homeeng

coaxcable connectors assembly accessories Anfahrt Impressum Terms of use Kontakt


 

 

STG     S = versilbertes Steckergehäuse      T = PTFE-Dielektrikum        G = vergoldeter Mittelkontakt

 

TA   = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum   


Montageanleitung für den Stecker/die Buchse
Assembly information for 7/16 male and female
7/16-M-10 TA (Stecker)
7/16-f-10 TA  ( Buchse)

verwendetes Kabel: Hyperflex 10
used cable: Hyperflex 10

 

verwendbare Koaxialkabel für die Kabelbuchse 7/16-F-10 TresAlloy
cables to be used for 7/16-F10-TresAlloy

kleines Lötloch - small hole for soldering H 2000 Flex, H 1000, LMR 400, RG 213 U, RG 214 U
Aircom Plus, H 2000 Flex FRNC
großes Lötloch - big hole for soldering H 2010, H 2010 FRNC, Ecoflex 10, Ecoflex 10 Plus,
Heatex 10, Ultraflex 10, Calorix 10,  Hyperflex 10 u.ä.
 

 

 

Bild oben.
7/16-F10 ist mit einer TresAlloy-Oberfläche versehen. Das Gewinde des Gehäuses wird durch eine Plastikkappe beim Transport geschützt.
Die Spannschraube trägt einen Dichtungsring, der das Eindringen von Wasser durch das Gewinde verhindert. Neben der Spannschraube ist ein Andruckring, der die schwarze Dichtung gleichmäßig zusammendrückt. Die Massehülse ist doppelt geschlitzt.
7/16-F-10 has got a TresAlloy finish. The thread of the body is protected by a plastic cap.
The nut carries a seal, which prevents that water may penetrade. Lefr hand side of the nut there is a washer, which presses the black gasket regularly. The clamp for the mass-connection is double slotted.

Bild unten:
7/16-F-10 wird mit 2 Mittelkontaktteilen geliefert. Sie unterscheiden sich durch die Kabel-Aufnahme-Größe. Der linke Kontakt hat ein größeres Lötloch. Es eignet sich zur Aufnahme der Kabel mit einem Mittelleitermaß größer als 2,8 mm (H 2010, Ultraflex 10, Ecoflex 10, Hyperflex 10, Calorix 10 und ähnliche). Der rechte Kontakt ist ideal für Kabel mit einem Mittelleitermaß bis 2,75 mm (RG 213, RG 214, H 1000, H 2000 Flex, H 2000 FRNC, Aircom Premium und ähnliche)
7/16-F-10 is delivered with two different center contacts. In the picture below you can see that the hole for soldering (left contact) is bigger than on the right side. The left contact has got the ideal dimensions for the cables such as H 2010, Ultraflex 10, Ecoflex 10, Hyperflex 10, Calorix 10 und ähnliche. You can use the contact on the right side for cables, which have a center dimension until 2,75 mm (RG 213, RG 214, H 1000, H 2000 Flex, H 2000 FRNC, Aircom Premium and similars)

 

/

 

picture / Bild 1

picture / Bild 2

 

picture / Bild 3


 

Die Außenhaut wird ca. 10 mm abgeschnitten. Das Geflecht wird zurückgeschlagen. Die Massehülse kommt zwischen Folie und Geflecht.
Cut the coat about 10 mm. Turn back the braid. The right position for the clamp is between the copper foil and the braid.


picture / Bild 4

 

picture / Bild 5

 

Überhängendes Kupfergeflecht wird abgeschnitten.
Cut off the braided copper wires.

picture / Bild 6

picture / Bild 7

picture / Bild 8


 

Mithilfe unserer Koaxkabelschere KKS 16 wird der Innenleiter immer so
geschnitten, dass die Innenleiterstruktur erhalten bleibt und der Mittelkontakt
problemlos aufgesteckt werden kann.
Our coax cable scissors cut the center conductor in a way
that its stucture does not change. You can easily put the center pin
onto the the cable.

 

picture / Bild 9

picture / Bild 10

 

Die Nach dem Aufschrauben des Mittelkontaktkelchs wird die Spannschraube in das Gehäuse gedrückt und angezogen. Bild 10 und Bild 11
Turn of the center part of the jack as you can see in the pictures 10 and 11. Then please fix the nut.

picture / Bild 11

picture / Bild 12

 

Die Spannschraube darf nicht zu fest gezogen werden. Der Dichtungsring sollte wie in  Bild 12 und Bild 13 zu sehen sein.
Please, do not turn the nut too strongly. The gasket must  not be pressed too much.

picture / Bild 13


 

Vergessen Sie bitte nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!
Please, do never forget to check, if there is a short-circuit!
N'oubliez jamais de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche, s.v.p!
Per cortesia, non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina!

 

Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht.
Wir erstellen Ihnen gern individuelle Angebote.

Dealer enquiries wanted. We would like to prepare
individual quotations for you.

Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous
soumettre une offerte individuelle.

Per i commercianti abbiamo offerte speciali.